The text I wrote & that plays over the video (with music by Miles Joris-Peyrafitte) is loosely based on a Hymn to Inanna attributed to the Mesopotamian poet Enheduanna, the earliest known named author in world history —c.23rd century BCE —.
Thank you to Sepideh Jodeyri for your activism & relentless work on relaying our support to our Iranian sisters. You prompted this action painting and I am so grateful you did.
Text/ Action/ Video/Editing: Nicole Peyrafitte
Farsi translation : Sepideh Jodeyri
Music: Miles Joris-Peyrafitte
Length: 1:46mn
Filmed in my studio in Brooklyn, NY on October 20, 2022
FREEE
Oh ! Oh ! Oh ! Women of Iran
Oh ! Oh ! Oh ! Women of Iran
ante diluvian women
fighting for you rights inscribed in the Mes
our influence is mighty
your roaring makes the world tremble
your courage rings around the earth
your persistence is formidable
all of you Enheduanna
all of you high priestesses of freedom
I deeply admire you
you exercise full ladyship over heaven and earth
let me praise your ways
let me praise your greatness
let’s call on Innana goddess of heaven & earth to power your quest
may a whirlwind of freedom be the only mandatory garment on your hair
don’t be tired sisters
don’t be tired sisters
Khasteh nabâshid
Khasteh nabâshid
Merci!
آه، آه، ای زنان ایران!
زنانِ باستان!
ستیزِ بر حقِ شما نقش میزند بر کتیبهها
با اثری شگرف
و غرّشی رعشهافکن در جهان
تهورتان گِرداگِردِ زمین پُرطنین
استقامتتان اِعجابافزا
شما همه انهدوانا
همه کاهنانِ عالی مقامِ آزادی
من همه مدح و ثنا
شما الهامبخش
شما حد اعلای زن بودگی بر زمین و در آسمانها
بگذارید مدّاحِ راهتان باشم
بگذارید ثناگوی شوکتتان
بادا که اینانا، خداوندگارِ زمین و آسمانها بخشد نیرویتان
بادا که گردبادِ آزادی
تنها پوشاکِ اجباری بر گیسویتان
خسته نباشید خواهران
خسته نباشید خواهران
خسته نباشید!
خسته نباشید!
مرسی!