Lo Magret goes to Paris!

Lo Magret goes to Paris!

André Daguin, chef/owner of the Hôtel de France in Auch (Gers) until 1997, tells how he gave a new life to the tasty magret de canard — and made it famous in the process:

magret“The magret was served only as “confit” in soups, cassoulets and everyone would find it dry. The only way to avoid that was to cook it less, but no one dared. I had arguments with my customers; they couldn’t believe it was duck meat! Bob Daley, the New York Times journalist, reported on the discovery of this ‘new’ meat.”

In Occitan-Gascon the word magret —from the latin magre, literally means “lean”. It is definitely the leanest piece of the canard gras — that is the fattened moulard duck raised for foie gras. To make moulard ducks fat, force-feeding is required for a few weeks.

 

A bas relief depiction of overfeeding geese

This ancient technique seems to be referenced as far back as the 5th century BC. The Moulard duck is a hybrid cross of Pekin and Muscovy duck. Do not confuse Moulard with the very lean wild Mallard duck.

magret

The magret is the breast that is detached from the carcass once the liver had carefully being extracted. In the canard gras nothing goes to waste. The skin is rendered for fat; the fat is then used to simmer the legs and manchons (wings). Once cooked this meat is known as le confit. Le confit is then stored in earthenware pots, covered with fat to seal it, and used throughout the winter in various preparations. The hearts (look here), livers, gizzards are pan fried with garlic and parsley, the carcasses (called “demoiselles” —or the misses) & tongues are grilled in the fireplace for snacks.

Speaking of carcasses: in 1990, while  doing an internship at the Daguin’s restaurant I witnessed a “concours de demoiselles” organized by the Château St. Mont in Plaimont (Gers). The goal of the “carcass eating/cleaning contest” is to eat as many demoiselles as possible in the least amount of time while leaving the bones clean as a whistle. The winner then stepped on a Roman scale and the opposite pan was filled with cases of Château St. Mont wine until it balanced!

carte tour Eiffel

Another anecdote related to magret took place at the top floor restaurant of the Eiffel Tower in December of 1967. Jean & Renée Peyrafitte, my parents, & André & Jo Daguin, Ariane’s parents, were handed over the restaurant for La Quinzaine Midi-Pyrénées à la Tour Eiffel —two weeks of French Southwest fare in the skies of Paris — kind of the birth/ recognition of Cuisine du Terroir. I didn’t get to go, but I was 8 years old and I still remember all the excitement. The opening event was a banquet for the food writers and VIP’s. One of the most exciting items on the menu was the newly ‘dressed’ magret de canard. The magrets had been shipped from the Gers to arrive just on time, but on the morning of the event they had not yet arrived. The magrets were replaced with lamb and as in the Vatel story —though unlike Vatel my dad & André Daguin kept their calm and didn’t need to end their lifes over the problem— the magrets arrived during the luncheon. André Daguin, who like his daughter is never short of a creative idea when it comes to p.r., announced to the press that the magrets had just arrived; he showed them what they looked like, explained how to prepare them and one their way out all the diners were handed a magret wrapped in foil.  They got many write-ups, lot of word of mouth publicity and the restaurant was packed for the two full weeks!

Today you can purchase magret through the d’Artagnan website. Some specialty store have duck breast but most of the time there are Muscovy Duck breast, which are good but smaller.  One of my favorite recipe that I used to make often at the family restaurant is Magret with walnut and honey glaze. I made it the other night and yum! it is tasty.

Recipe for Magret aux Noix et au Miel:

magret sauteed

2 Moulard magrets can serve 4
1 Shallot finely chopped
½ cup of Armagnac or Brandy
1 cup of stock or 2 tablespoon of demi-glace
2 teaspoons of honey
2 Tbsp shelled walnuts
1 tbsp of unsalted butter

Score the skin of the duck magret. Do not cut into the meat, only the skin.
Salt and pepper both side.
Place in a warm skillet on the skin side — no need to add  fat, the skin will render plenty.
Cook for about 8 minutes or so on the skin side —if you like it pink. More for well done.
Flip it over on the meat side for about 4 minutes.
Remove from the pan keep the magret between two plates to avoid loss of heat.
Drain the fat from the pan except for about 1 tablespoon—keep fat to sauté potatoes.
Sauté ½ cup of shallots until translucent.
Deglaze pan with 1/2 cup of Armagnac and flambé —I alway turn off the fan when I do it.
Add 1 tablespoon of honey and 1 cup of broth or better, some demi-glace.
Let reduce, then add 2 Tbsp shelled walnuts —do not let the walnuts sit too long in the pan as they will give a bitter taste to your sauce.
Cut you magret in slices horizontally, pour all the juice in the sauce pan.
At the last minute finish your sauce with a dollop of soft butter, salt & pepper to taste.
Serve with your favorite starch.
Thanks again and again to Renée Peyrafitte for saving & scanning the original documents.
Merci à André Daguin de répondre à mes questions.
And taben mercès pla ta l’amic Marc per l’ajude dab los mots en Gascon!
Adishatz!


 

Voilà 2010!

Voilà 2010!

We sure started the year “en fanfare”…that is: not so discretely! Our new year’s eve  adventures started at 6:30pm for hors d’oeuvres & cocktails at the house of good friends. Thanks god I passed on the very tempting Campari martinis and settled for white white.  The tasty and nurturing Zabar’s appetizers (great chicken liver paté), provided the healthy layer for the boisterous night to come!
Next stop was Pocha 32 —32th street in Manhattan— a quite exotic Korean drinking establishment decorated with fish nets and soju bottle caps. Soju is the Korean national drink. The main ingredient of soju is rice, almost always in combination with other ingredients such as wheat, barley, or sweet potatoes. Soju is clear-colored and typically varies in alcohol content from 10% to 25% proof. It was first known to have been distilled around 1300 A.D and believed to have been brought over to Korea by the Mongol invasion.  I have  a serious problems with Soju:  I have a tendency of drinking it at the same pace as wine and forgetting the alcohol content!


Fishnets and Soju bottle-caps decorations at Pocha 32 (32nd street NYC)

Expertly counseled by our daughter in law we also tasted a very refreshing —and treacherous— beverage: Mak Gul Li (막걸리). This traditional fermented, unfiltered & milky looking liquor is brought to the table in a tin tea kettle and served in bowls. We tried two kinds: one was made with rice and the other  with millet. The rice one looked, and tasted, like carbonated fermented sweet rice milk. The intense yellow/green millet one was a touch more bitter, richer with a more complex finish.

What can be better than spicy tripe and octopus dishes to enhance these potions? Maybe more soup? I got a taste of the fish cake soup (어묵탕), then came Seafood Pah jun (해물파전), spicy stir fried tripes (소곱창 볶음) , followed by spicy baby octopus with pork belly (쭈꾸미 삼겹살 볶음). Overall the food was decent but as I was in a party mood I might have missed some subtleties—though I did noticed the horrible mushy over cooked rice!

After a few hours of jolly time at Pocha, we felt the need to move and one of us had heard of a rooftop bar next near by. We had no trouble finding it and that is were we comfortably settled to toast the new year. The 14th Floor Roof Top bar of the La Quinta Hotel looks up to the Empire State Building —for which I wrote and recorded the French audio tour, and last I heard it is still on! To our surprise the place was not crowded at all but boasted the kind of eclectic bunch of people  only New York City can bring together. So it was with a motley crew of Puertoricans, Mexicans, Filipinos, Koreans, Japanese, French, Germans —and even a young man from Luxembourg,  to Pierre’s astonishment! — that we celebrated well into the night with bubbly clear fermented grape!

It was hard to wake up the next day,  and our stomachs felt a little unsettled, but we showed up right on time to set up my crêpes station at St. Mark Church for the 36th Annual Marathon Reading. Pierre read first and didn’t get my act together to film him —sorry!— The crêpes got sold out pretty quickly. It was really nice to have blog readers stop by say hello —Merci! The place was packed through out the day and despite much of my time spent in the back I got to listen to some very nice reading and music. Voilà! and let’s start the year with a touch of  Gascon language:

Bona annada, plan granada, e de hèra d’autas accompanhada!


Family Heirloom: Les Pannequets Saint-Louis

Family Heirloom: Les Pannequets Saint-Louis

Among all the family recipes Les Pannequets Saint-Louis is truly a unique one, et je pèse mes mots — that is: and I weigh my words — yes: unique, a word I almost never use.

Louis

My great grandfather Louis, Gabriel, Marcel, Marie, Peyrafitte (1858-1929) created this amazing recipe that we still make for very special occasions like this Christmas day when Pierre, Joseph, Miles and I gathered around our kitchen island for a true family food communion.
Pannequets
have been part of the French cuisine repertoire for a long time, though the word derives from the English “pancake”— from the middle English pan +cake that’s an easy one. The famous French chef, Auguste Escoffier, has several entries for pannequets in the Entremets section of his reference work Le Guide Culinaire. So does Joseph Favre in the Dictionnaire Universel de la Cuisine, mentioning an interesting version of pannequets au gingembre — with ginger. They both specify that it is a Patisserie Anglaise or English pastry. Not surprising at all, in fact, that my Pyrenean ancestors would be acquainted with English desserts. In the 1900’s the French Pyrenees were “invaded” by English tourists, the family hotel in Luchon even changed its name: the Hotel de la Poste became the Hotel Poste & Golf ! My family had sold some land so a golf course could be built for to the increasing (colonial) British clientele. Surfing the net to look for traces of my grandfather Joseph’s stay in England (he was there as a cook between 1902-08), I was quite astounded to find the following entry in  “The Gourmet’s Guide to Europe” by Algernon Bastard (probably published around 1903):

Throughout the mountain resorts of the Pyrenees, such as Luchon–Bagnères de Bigorre, Gavarnie, St-Sauveur; Cauterets–Eaux Bonnes, Eaux Chaudes, Oloron, etc., you can always, as was stated previously, rely upon getting an averagely well-served luncheon or dinner, and nothing more — trout and chicken, although excellent, being inevitable. But there is one splendid and notable exception, viz., the Hôtel de France at Argelès-Gazost, kept by Joseph Peyrafitte, known to his intimates as “Papa.” In his way he is as great an artist as the aforementioned Guichard; the main difference between the methods of the two professors being that the latter’s art is influenced by the traditions of the Parisian school, while the former is more of an impressionist, and does not hesitate to introduce local colour with broad effects, — merely a question of taste after all. For this reason you should not fail to pay a visit to Argelès to make the acquaintance of Monsieur Peyrafitte. Ask him to give you a luncheon such as he supplies to the golf club of which Lord Kilmaine is president, and for dinner (being always mindful of the value of local colour) consult him, over a glass of Quinquina and vermouth, as to some of the dishes mentioned earlier in this article. You won’t regret your visit.

The Joseph Peyrafitte (1849-1908) mentioned above is Louis’ brother and therefore my grand father Joseph Peyrafitte’s (1891-1973) uncle who was named after him. Louis & Joseph had married two sisters, Marie & Anna Secail. Anna moved to the Hôtel de France in Argelès-Gazost and Louis Peyrafitte came to Hotel de la Poste in Luchon. The marriages had been arranged by one of the Peyrafitte’s brothers who was a priest at the Vatican with one of the Secail brothers — also a priest. All this is documented — and left a magnificent family heirloom that I inherited: “the Chandelier” but that story is for another blog-post.  Both brothers had been classically trained cooks so one can easily understand how the inspiration for this recipe came about.



Hotel de la Poste in the late 1890’s

My father, Jean Peyrafitte, doesn’t remember his grandfather’s cooking very much  — he was 6 years old when his grandfather Louis died in 1929 — but he vividly remembers his father Joseph Peyrafitte (my grandfather and cooking mentor) making the Pannequet Saint-Louis.
At that time no “grande carte” was available at the restaurant, though there was a menu du jour which changed daily given that the clientele were “pensionnaires” —residents — who would stay for periods of 3 weeks or more.
My grandfather would occasionally put the pannequets on the menu but only during low season, as they are incredibly time consuming. The recipe was not written down until the mid 1960’s. At that point my dad decided to promote regional cooking and to upgrade the restaurant to a “grande carte,” hoping to get attention from the Guide Michelin and Parisian food critics. So he created a “grande carte” full of regional dishes like Pistache (mutton & bean stew), Peteram Luchonnais (lamb, veal, and mutton tripe), duck confit, etcetera.  My grandfather considered this food low class and believed that lobster and tournedos Rossini was more appropriated.

Carte

But my father pointed out that the clients could eat that food anywhere, but not our local specialties. That is when the pannequets Saint-Louis made their way to the dessert menu of the  grande carte and were listed as “Les Excellences to be ordered at the beginning of the meal (order for 2 minimum)”.

Now this is the part I remember. In the late 60’ my mother begged my grandfather to write the recipe down. He said he couldn’t as he knew it by instinct. She didn’t get discouraged. She stood by him as he was making them, weighed the ingredients one by one and made a note of it. I must say that without my mother (Renée Peyrafitte) most of the family memory would be gone.

When I called my parents to talk about the Pannequet Saint-Louis recipe I reassure them that I wasn’t going to give the recipe away. Mom said, “don’t worry no one else can make them anyway.” What she meant is that this recipe takes total dedication. When my grandfather grew old, it was she who was entrusted with the task of making them. She tried to teach a few cooks but the result was never satisfactory.  One of the reasons is that from making the batter to cooking them requires total and utterly focused attention. And if you don’t do that the best dessert in the world turns into the worst glob!

Nicole Peyrafitte

I must say that since a little girl I watched my grandfather & then my mother making them over and over. My favorite post of observation during “service” was in the corridor where I could survey all the action. As soon as I would hear an order for pannequets being “barked,” I would get into position to assist and taste!  I have memorized all the gestures. Unlike the regular crêpes the pannequet doesn’t get flipped (but come and see me do that Sunday at the 36th Annual New Year’s Marathon). Once one millimeter of the batter is poured into a hot and generously buttered cast iron pan, it is let to cook until almost, but not completely, dry. Then the edge of the dough next to the handle is gently detached with a spoon and if cooked perfectly the batter will roll down the pan like a cigarette helped only by little tap in the pan. A perfect pannequet Saint-Louis has a very lightly crisp skin on the outside and custard like consistency on the inside. While the texture melts in your mouth, the rum, almond, lemon & vanilla flavors lead you to gastronomic ecstasy!  I don’t know if my great grandfather named the pannequet “Saint”-Louis himself, but I doubt it — it sounds more like one of those mischievous puns my grandfather Joseph Peyrafitte was famous for!


Hotel de la Poste became Hotel Poste & Golf around 1905

Happy New Year, Bona Anada, Bonne Année!
And hope to see you Sunday for poetry and crêpes at the Poetry Project for the 36th Annual New Year’s Day Marathon Benefit Reading .

ps: You might enjoy reading these 2 posts about crêpes:
Crêpes History, Recipe + Video:
The Crêpe, the Theorist, the Chef and the Volunteer

Spirited Noël Dinner

Spirited Noël Dinner

We are not particularly attached to any specific Christmas tradition although this year we were eager to have an intimate family dinner at our new place and to take out the family heirloom china that had been in boxes for a while. So after consulting with husband, sons, and daughter in law, we agreed on a menu:

Foie

Home made Foie Gras au Torchon

Fisher Island Oysters

Roasted Suckling Pig
Mashed potatoes
Apple & Chestnut Bourbon dressing

Cinnamon Rice Pudding

I had never made Foie au torchon before but my friend, chef Pierre Landet, the executive chef at Cercle Rouge, suggested this excellent idea —by the way, Congrats to Pierre soon to be made Maître Cuisinier or Master Chef! This simple recipe keeps the foie velvety & easy to deal with — even though I have to confess I missed one step.
First break the lobes and delicately take out the nerves and veins. Some people get crazy about the cleaning process and turn their foie into a battlefield. My previous experiences on making terrines had taught me that there is no need for over cleaning. I then seasoned the foie with salt and pepper and rubbed some Armagnac on it. Next step is to put the lobes on top of each other and roll the foie very tightly in cheesecloth —like a sausage — and poach it in a broth at 140ºF for 5/7 minutes. Now cool your foie
in a bath of cold water with ice cube to stop the cooking. This is the step I missed!  So mine was a little over done but no one complained.

Our next course was a dozen Fisher Island oysters each. It gave me a good work out to open the 5 dozen. They were extremely fresh, all very tightly shut. The first taste of a Fisher Island oyster comes as a hit of seawater, followed by the very clean taste of the firm texture of the shiny silvery mollusk. Our favorite way to eat oysters is to add a few sprinkles of lemon, Pierre (Joris) likes to add some fresh ground pepper on his. The experiment this year was to add a ½ teaspoon of a fresh homemade salsa in the oyster shell. Pierre remains skeptic, the kids more enthusiastic; I do like the bite of the salsa on a few of them.  We paired them with a pleasant Sancerre. No other info on that, as the bottle got recycled before I could take a picture of it!

Pierre

Then came the “piece de resistance:” our roasted suckling pig, an ever so festive and ever so delicious dish. We ordered it from d’Artagnan, and upon it’s arrival we lovingly massaged the piglet with a marinade of lemon, olive oil, thyme and garlic; this can be done 24 to 12 hours before roasting it. We had decided against stuffing it in order to keep our meal “lighter” and most of all to keep the roasting time down! It took about 3 hours for our 10lbs piglet. Pierre (Joris) handled the roasting, he diligently basted it every twenty minutes and covered and uncovered it with aluminum foil as he felt the need to. It turned out perfect, done but moist! I made last minute jus —or light gravy— by deglazing the piglet’s pan with very thinly chopped onions —should have been shallots but I had none— flambé’d it with bourbon, added 1 teaspoon of arrowroot, then some chicken broth and 1 cup of re-hydrated cèpes (boletus), salt & pepper to taste. It was lovely to pour some on the fluffy buttery mashed potatoes (w/ a hint of nutmeg).

Apple

The apple, chestnut & Bourbon dressing (with sautéed minced onions)  enhanced the pork flavor. There is a beautiful complementarity between pork and chestnuts, and as for the apples that had slightly caramelized, they added a pleasing hint of tartness.
The Corbières L’Enclos 2005 —from Domaine des 2 Anes— brought the last touch of bliss to the dish.  This organic blend of mostly Grenache with Carignan, Mourvèdre and Syrah grapes has an earthy, rich and supple taste that literally “talks to me”!

The light, refreshing Ecuadorian cinnamon rice pudding was a Christmas present from our good friend Eleana and it came as a good conclusion to our excellent meal.

Well, the final punctuation was the digestif & the Laubade Armagnac did bring a few spirits down! Santé to you all!

Au revoir Paris, but no Regrets!

Au revoir Paris, but no Regrets!

coquilles d'huitres

My last night in Paris was a good transition to return home. I first met up with a friend from my teenage years that I had not seen in 30 years! Bélinda and I reconnected via Facebook a few months ago. What I find totally fascinating in these reconnection stories —and that happened more than once this year— is the re-collection of my own forgotten memories. Bélinda de-fragmented my hard drive revealing a few events that I am sure glad to have recovered.
The first one was a luncheon at the famous Paris restaurant Chez Coconnas on Place des Vosges with Roland Dhordain.  Roland is a radioman —now long retired— who had been general manager of Radio France in 1965. He became a close friend of the family in the 1970’s. Bélinda also remembered us having Lunch at the Eiffel Tower with my parents the day  Jimmy Carter won the presidential election, so that was November 2nd 1976, I was 16 & Bélinda 18! Bélinda always wanted to be an English teacher and she became one! She loved purple and still does, though I didn’t notice her wearing purple mascara anymore! It was lovely to see her.

Around 7 PM we took off to rue de Rivoli to meet up with New York poet friends Yuko Otomo & Steve Dalachinsky. They had been on a European tour and they were reading at 59 rue de Rivoli for the  “Grand reopening of the Squat / Art Music Poesie”. Steve & Yuko kindly invited me to perform a few pieces. The set up was not an ideal situation for a poetry reading. Lots of people where going in and out to watch the multilevel art shows and there was no microphone. Despite the conditions, Yuko’s beautifully crafted bilingual (Japanese –English) haikus soared through the noise and fall gently into attentive ears.

Claude

Steve mesmerized the crowd with his rhythmical & entrancing poems; an improvising accordion player called Claude Parlé accompanied him. Claude improvised on my pieces too. Once again my Gascon Southern French accent drew more attention in Paris than in NYC. So I took the opportunity to declare my allegiance to the Southwest — be it Southwest Brooklyn or Southwest Occitania — and proclaimed my self-declared nationality to be Gasco-Ricain! I performed “Things fall where they lie,”  “Cranes” and “Outer outer edges”.

bulot""

Bélinda returned home after the reading. Steve, Yuko and I had a lovely walk back to my place in the 6th. When we passed the inviting outdoors oyster stand of Bistro de La Grille I couldn’t resist getting some to take back to the studio. On the video below you can see Steve skillfully carrying the mayonnaise and the shallot vinegar through Rue Guisarde. The oysters highly recommended by the écailler were Fine de Claire Nº2, I didn’t get to ask the  exact provenance; the transaction to take the oysters home was a little out of the ordinary but once I called onto the wonderful Thierry —manager for as long as I remember the place! — things eased up and we walked home with all the trimming I mention above, plus an overload of bulots, rye bread and beurre salé de Bretagne (j’ai pensé à Claire!). The oysters were delicious, very meaty and firm, not as green as the one we had in Angoulême but that was the specificity of that type of oysters. As for wine, I had bought a red Alsace wine. It had been recommended by the sommelier of the wine shop at the marché St-Germain. I asked for a light red that would go well with seafood or a light meal. He highly recommended a €10 biodynamic Alsace Pinot noir called “Lunatic”. With a name like this how could I pass. The Estate Barmès Buecher is located in Wettolsheim and totally dedicated to biodynamic  growing; this is what they say about it:

bulot""

” Wine is made on the vine and not in the winery”
…We work the vineyards bio-dynamically, that’s to say with activated preparations, according to the influence of the planets and the apogee and perigee of the moon. No synthesized chemical product is used, neither in the vineyards nor in the winery.
The aim of this is to keep the initial balance of the grapes undisturbed, and not to mask the effect of the vintages, so that the wine can show its “terroir” to the maximum and to preserve the energy it has acquired (from the bio-dynamic culture of the vines).
The soils are ploughed and hoed between November and July and then we mow the grass from August to the harvest.
The vines are planted
closely at a density of 6000 to 8000 plants per hectare to create maximum competition for the roots. This forces them to delve as deeply as possible.
No weedkillers or chemical fertilizers are used. If needed, we just use compost we make ourselves…more click here.

Many would argue about pairing red wine and oysters, but what can I say other than: this simple, clean, straight and dry red wine with a subtle tinge of red berries enchanted me! I loved it and so did my guests! Au diable les conventions!

Voilà! we ate, drank, talked into the late night — voir early morning— and when time came to separate I did something that is very Parisian among intimate friends: I gave them the trash to deposit downstairs! Now I am back home and as the song on the video says, I had a great time but  no regrets to leave Paris!


Piano: Yuko Kishimoto
Voice: Nicole Peyrafitte
recorded at Bender Studio by Sten Isachsen
May 2004

1 17 18 19 20 21 39