Pierre Joris


Pierre Joris a quitté le Luxembourg à 19 ans & a vécu depuis lors en Angleterre, en Algérie, en France & aux Etats-Unis. Il a publié de nombreux recueils de poèmes, dont h.j.r. (Earthwind Press 1999, et Editions PHI pour la traduction française), Winnetou Old (Meow Press, Buffalo, NY), Turbulence (St. Lazaire Press, Rhinebeck), & Breccia: Poems 1972-1986 (Editions PHI & Station Hill). Trois recueils ont paru en traduction française: Le Livre de Luap Nalec, traduit par Michel Maire (Castor Astral, 1986), La dernière traversée de la Manche, traduit par Jean-Paul Junck & Jean Portante (Graphiti/PHI 1995), et h.j.r., traduit par Eric Sarner (Graphiti/PHI 1999). Il est aussi l'auteur de plusieurs anthologies & de nombreuses traductions, vers le français (Jack Kerouac, Carl Solomon, Gregory Corso, Julian Beck, Sam Shepard) et vers l'anglais (Maurice Blanchot, Edmond Jabès, Paul Celan, Habib Tengour, parmi d'autres). Depuis 1992 il enseigne à l'Université de l'Etat de New York à Albany. Tout en préparant de nouveaux recueils de poèmes (POASIS: Poèmes 1987-1999 sortira en 2001 chez Wesleyan University Press) et en travaillant à des performances avec Nicole Peyrafitte, il collabore avec Jérôme Rothenberg à une traduction des oeuvres littéraires de Pablo Picasso. Le deuxième volume de leur anthologie de la poésie d'avant-garde mondiale à travers le vingtième siècle, Poems for the Millennium : From Postwar to Millennium, (dont le premier volume a reçu le 1996 PEN Oakland Josephine Miles Award for Excellence in Literature) est sorti en 1998 aux Editions des Press Universitaires de Californie. Leur précédente collaboration,pppppp: Selected Writings of Kurt Schwitters a reçu le "PEN Center USA West Literary Award for Translation" en 1994. 

 

Contact :

6 Madison Place Albany New York 12202
Tél.:(00)-1-518-426-0433/
fax: (00)-1-518-426-37-22
email:[email protected]
Site Internet: http://www.albany.edu/~joris/